Pamaké:A2613/Format umum

Ti Wikikamus basa Sunda, kamus bébas
=={{sunda}}==
{{(-k b-/-k s-/-k p-/-adverb-/-demonstrativa-/-interjeksi-/-interogativa-/-konjungsi-/-numeralia-/-preposisi-/-pronomina-/)|su}}

* (Définisi)
:* (Conto pamakéan kecap 1)
:* (Conto pamakéan kecap 2)

=== Tingkatan basa ===
* '''(éntri)''' : basa (loma/hormat)

{{tarjemahan}}
{{(}}
* {{id}} : {{trad-|id|(tarjemahan dina basa Indonésia)}}
{{)}}

{{kamus|ver=danadibrata}}

Katerangan:

  • Ubah yang dalam kurung sesuai pilihan dan kebutuhan.
    • -k b- : kecap barang
    • -k s- : kecap sipat
    • -k p- : kecap pagawéan
    • -adverb- : kecap panambah
    • -demonstrativa- : kecap panuduh (kata tunjuk)
    • -interjeksi- : kecap panyeluk (kata seru)
    • -interogativa- : kecap pananya
    • -konjungsi- : kecap panyambung
    • -numeralia- : kecap wilangan
    • -preposisi- : kecap pangantét (kata depan)
    • -pronomina- : kecap sulur (kata ganti)
  • Karena referensi yang digunakan adalah Kamus Danadibrata, maka {{kamus|ver=danadibrata}} digunakan pada bagian akhir format. Tidak perlu diubah.

Conto[édit]

=={{sunda}}==
{{-k b-|su}}

*Inuman anu dijieun tina godogan cikawung jeung cipati bukurna cangkaléng.
:* '''''Bajigur''' ngeunah diinum haneut-haneut''.
:* ''Mang Asép biasana dagang '''bajigur''' ti soré kénéh''.

=== Tingkatan basa ===
* '''bajigur''' : basa loma

{{tarjemahan}}
{{(}}
* {{id}} : {{trad-|id|bajigur}}
{{)}}
{{kamus|ver=danadibrata}}