Sakabéh log umum

Béréndélan sakabéh log nu aya di Wiktionary. Bisa dipondokkeun ku cara milih tipe log, ngaran pamaké, atawa kaca nu dimaksud.

Log
  • 31 Juli 2021 04.36 36.78.68.233 obrolan membuat halaman mangsa (Nyieun kaca anyar {{-k b-|su}} *Istilah nuduhkeun kana waktu atawa usum. :* ''Dina '''mangsa''' harita ceuk kolot baheula Sang Hyang Tikoro geus ditempatan ku rupa-rupa mahluk séjén.'' :* ''Lamun geus asup '''mangsa''' Syawal jelema téh loba nu balanja di pasar.'' === Tingkatan basa === * '''mangsa''' : loma {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|waktu}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring II - Wiktionary Sunda Kategori:Beasiswa Daring II-Sofi Solihah)
  • 31 Juli 2021 04.32 36.78.68.233 obrolan membuat halaman mangkir (Nyieun kaca anyar {{-k s-|su}} *Istilah serapan tina basa Walanda ''mankeer'' nu hartina teu hadir, teu asup, atawa bolos. :* ''Koruptor téh '''mangkir''' tina jadwal sidang ayeuna alesana mah gering.'' :* ''Tahanan nu rék disidang ayeuna geuning '''mangkir''' tepi ka kudu robah jadwal.'' === Tingkatan basa === * '''mangkir''' : basa serapan tina Walanda {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|mangkir}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring II - Wiktionary S...)
  • 31 Juli 2021 04.28 36.78.68.233 obrolan membuat halaman mangpaat (Nyieun kaca anyar {{-k s-|su}} *Hartina boga hasil ogé aya guna. :* ''Parasétamol boga loba '''mangpaat''' jang rerep panas atawa ngurangan nyeri.'' :* ''Jadi jelema kudu méré '''mangpaat''' ka umat jang bekel lamun geus ninggalkeun alam dunya.'' === Tingkatan basa === * '''mangpaat''' : loma {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|manfaat}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring II - Wiktionary Sunda Kategori:Beasiswa Daring II-Sofi Solihah)
  • 31 Juli 2021 04.16 36.78.68.233 obrolan membuat halaman mangga (Nyieun kaca anyar {{-k b-|su}} *Kecap anu mersilakeun batur seug atawa hayu. *Lamun dina basa Indonesia mah ngaran salah sahiji bungbuahan. :* ''Mamah basa ngidam hayang pisan buah '''mangga''' nu kacida haseumna.'' :* ''Nu boga imah geus ngomong '''mangga''' geura dahar matak hayu urang ka dapur.'' === Tingkatan basa === * '''mangga''' : loma {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|silakan}} {{)}} * {{id}} : {{trad-|id|mangga}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa...)
  • 31 Juli 2021 04.09 36.78.68.233 obrolan membuat halaman mancung (Nyieun kaca anyar {{-k s-|su}} *Istilah kana nuduhkeun irung anu mancung ka hareup bari gede siga urang Arab atawa urang Barat. :* ''Rudi boga irung nu '''mancung''' lamun ditempo ti gigir méncos pisan.'' :* ''Ani irungna '''mancung''' anu lamun dikacasoca teu matak morosot ka handap.'' === Tingkatan basa === * '''mancung''' : loma {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|mancung}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring II - Wiktionary Sunda Kategori:Beasisw...)
  • 31 Juli 2021 03.54 36.78.68.233 obrolan membuat halaman malah (Nyieun kaca anyar {{-k b-|su}} *Kecap anu nuduhkeun maksud nu leuwih ti éta :* ''Bapa mah '''malah''' barang gawé leuwih ti sapuluh jam pikeun kuring bisa sakola.'' :* '''''Malah''' mah Rudi teu bisa asup sakola lantaran imahna kabanjiran.'' === Tingkatan basa === * '''malah''' : loma {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|malah}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring II - Wiktionary Sunda Kategori:Beasiswa Daring II-Sofi Solihah)
  • 31 Juli 2021 03.50 36.78.68.233 obrolan membuat halaman maju (Nyieun kaca anyar {{-k k-|su}} *Kecap pagawéan nu hartina neruskeun deui pagawéan sateuacana. :* ''Kuring teu boga pilihan salian ti '''maju''' dina ieu pemilihan partai.'' :* ''Hirup mah kudu salilana '''maju''' sabab ngarana jelema kudu aya parobahan.'' === Tingkatan basa === * '''maju''' : loma {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|maju}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring II - Wiktionary Sunda Kategori:Beasiswa Daring II-Sofi Solihah)
  • 31 Juli 2021 03.43 36.78.68.233 obrolan membuat halaman majelis (Nyieun kaca anyar {{-k b-|su}} *Nuduhkeun kana kumpulan atawa tempat ngumpul nu di antarana aya tempat dewan. :* ''Bapa meni bingah bisa diuk dina korsi'''majelis''' basa tadi di masigit.'' :* ''Lamun boga hiji perkara kudu dimusyawarahkeun jeung pingpinan '''majelis''' sabab urang aya dina anggota masigit.'' === Tingkatan basa === * '''majelis''' : loma {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|majelis}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring II - Wiktionary Sun...)
  • 31 Juli 2021 03.39 36.78.68.233 obrolan membuat halaman majalah (Nyieun kaca anyar {{-k b-|su}} *Sumber inpormasi siga koran tapina ieu mah bentukna saperti buku jeung medalna saminggu sakali. :* ''Bapa keur meuli'''majalah''' di toko buku sebrang jalan.'' :* ''Manglé nyaéta ngaran '''majalah''' nu asli dimedalkeuna ku urang Sunda.'' === Tingkatan basa === * '''manglé''' : loma {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|kalungan bunga melati}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring II - Wiktionary Sunda Kategori:Beasiswa...)
  • 31 Juli 2021 03.34 36.78.68.233 obrolan membuat halaman malang (Nyieun kaca anyar {{-k s-|su}} *Nuduhkeun kana hiji perkara nu sial atawa barang nu ngahalangan :* ''Si Rudi mah '''malang''' nasibna poé ayeuna tinggaleun karéta tepi ka gagal tés digawé.'' :* ''Mudah-mudahan euweuh '''malang''' ngahalangan di jalan jadi lancar sagalana.'' === Tingkatan basa === * '''malang''' : loma {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|malang}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring II - Wiktionary Sunda Kategori:Beasiswa Daring II...)
  • 31 Juli 2021 03.30 36.78.68.233 obrolan membuat halaman maksad (Nyieun kaca anyar {{-k b-|su}} *Istilah nuduhkeun geus aya niat atawa karép dina hiji perkara. :* ''Budi keur aya '''maksad''' ka Ani rék lamaran bari menta restu ka sepuhna.'' :* ''Lamun jelema rido mah ngabantuan téh moal aya '''maksad''' nu lain-lain.'' === Tingkatan basa === * '''maksad''' : loma {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|maksud}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring II - Wiktionary Sunda Kategori:Beasiswa Daring II-Sofi Solihah)
  • 31 Juli 2021 03.25 36.78.68.233 obrolan membuat halaman mahar (Nyieun kaca anyar {{-k b-|su}} *Sarat saacana kawin bisa emas atawa barang séjénna anu dipaparin ti lalaki ka awéwé dina pernikahan. :* ''Budi keur lembur ayeuna sabab keur ngumpulkeun modal '''mas kawin''' bulan hareup rék lamaran.'' :* ''Jaman ayeuna mah wadah '''mas kawin''' téh rupa-rupa bentukna nu aralus.'' === Tingkatan basa === * '''mas kawin''' : loma {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|mas kawin}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring II -...)
  • 31 Juli 2021 03.08 36.78.68.233 obrolan membuat halaman méter (Nyieun kaca anyar {{-k b-|su}} *Istilah nuduhkeun ukuran panjang nu sarua jeung saperopat puluh juta kurilingna bumi, lamun dina tulisan mah cukup ku hurup "m" wungkul. :* ''Toko baju ti dieu mah ngan saukur saratus '''méter''' ti sisi jalan.'' :* ''Pa Lurah keur ngukur sabaraha '''méter''' panjangna jalan nu rék dibenerkeun téh.'' === Tingkatan basa === * '''méter''' : basa serapan tina Inggris {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|méter}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}}...)
  • 31 Juli 2021 02.59 36.78.68.233 obrolan membuat halaman méja (Nyieun kaca anyar {{-k b-|su}} *Salah sahiji ngaran parabot rumah tangga pungsina paranti dahar atawa nulis. :* ''Cikopi kanggo Bapa geus aya di luhur '''méja''' nu panas kénéh.'' :* ''Mamah geus masak rupa-rupa goréngan di luhur '''méja''' bari aya céndol di gigirna.'' === Tingkatan basa === * '''méja''' : loma {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|meja}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring II - Wiktionary Sunda Kategori:Beasiswa Daring II-Sofi...)
  • 31 Juli 2021 02.52 36.78.68.233 obrolan membuat halaman méi (Nyieun kaca anyar {{-k b-|su}} *Ngaran bulan kalima dina tahun Maséhi anu jumlahna 31 poé. :* ''Biasana dina bulan '''Méi''' tanggal hiji aya acara anu ngingetan kana poé buruh.'' :* ''Bapa lahir dina bulan '''Méi''' kawas simkuring ngan béda poé.'' === Tingkatan basa === * '''Méi''' : basa serapan tina Inggris {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|Mei}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring II - Wiktionary Sunda Kategori:Beasiswa Daring II-Sofi...)