Sakabéh log umum

Béréndélan sakabéh log nu aya di Wiktionary. Bisa dipondokkeun ku cara milih tipe log, ngaran pamaké, atawa kaca nu dimaksud.

Log
  • 1 Agustus 2021 15.01 110.136.159.135 obrolan membuat halaman sajarah (Nyieun kaca anyar =={{sunda}}== {{-k b-|su}} *Nuduhkeun kana kajadian-kajadian anu geus kaliwat. :* ''Unpad boga jurusan '''sajarah''' nu geus aya ti taun 1960.'' :* ''Bandung loba carita '''sajarah''' ti basa jaman Wiranatakusumah.'' === Tingkatan basa === * '''sajarah''' : kecap serapan tina basa Arab {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|sejarah}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring - Wiktionary Sunda Kategori:Beasiswa Daring II-Sofi Solihah)
  • 1 Agustus 2021 14.56 110.136.159.135 obrolan membuat halaman sadap (Nyieun kaca anyar =={{sunda}}== {{-k k-|su}} *Kagiatan keur ngala lahang tina leungeun kawung. :* ''Tukang kalapa keur ngasah péso paranti '''sadap''' di kebon.'' :* ''Di kebon kalapa loba patani keur '''sadap''' pikeun bisa dijual ka pasar.'' === Tingkatan basa === * '''sadap''' : loma {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|sadap}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring - Wiktionary Sunda Kategori:Beasiswa Daring II-Sofi Solihah)
  • 1 Agustus 2021 14.54 110.136.159.135 obrolan membuat halaman sabrang (Nyieun kaca anyar =={{sunda}}== {{-k b-|su}} *Ngaran salah sahiji tutuwuhan anu siga céngék tapi leuwih gedé. :* ''Mamah keur meuli '''sabrang''' di pasar paranti masak sayur.'' :* ''Asakan téh asa kurang lada teu maké '''sabrang''' mah.'' === Tingkatan basa === * '''sabrang''' : loma {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|sabrang}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring - Wiktionary Sunda Kategori:Beasiswa Daring II-Sofi Solihah)
  • 1 Agustus 2021 14.49 110.136.159.135 obrolan membuat halaman séwa (Nyieun kaca anyar =={{sunda}}== {{-k k-|su}} *Salah sahiji kecap pagawéan nu hartina mere duit sabab geus nginjeum barang. :* ''Bapa ti saprak pénsiun muka '''séwa''' mobil nu bisa nganteuran loba jelema ka luar kota.'' :* ''Babaturan ogé kudu dibayar '''séwa''' nginjeum motorna sabab geus dipake sabulan.'' === Tingkatan basa === * '''séwa''' : loma {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|sewa}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} [[Kategori:Beasiswa Daring - Wiktionary Sunda]...)
  • 1 Agustus 2021 14.45 110.136.159.135 obrolan membuat halaman rancagé (Nyieun kaca anyar =={{sunda}}== {{-k s-|su}} *Kaayaan ka jelema anu hirupna euweuh kakurangan jaba cukup kapinteranana. :* ''Unpad boga rohangan nu disebat Balé '''Rancagé''' tempatna rupa-rupa acara akademik.'' :* ''Diajar kudu sing bener pikeun boga kahirupan anu'''rancagé''' matak reugreug ka haté kolot.'' === Tingkatan basa === * '''rancagé''' : loma {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|sejahtera}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring - Wiktiona...)
  • 1 Agustus 2021 14.41 110.136.159.135 obrolan membuat halaman ranca (Nyieun kaca anyar =={{sunda}}== {{-k b-|su}} *Tempat mangrupa sawah anu leutakna jero jeung aya jukutan. :* ''Bandung baheulana aya sababaraha hiji tempat urut '''ranca''' sabab aya jalan nu maké kecap éta.'' :* ''Rumah Sakit Hasan Sadikin baheulana boga ngaran Rumah Sakit '''Ranca''' Badak tapina geus dirobah ku pamaréntah.'' === Tingkatan basa === * '''ranca'' : loma {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|rawa}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring -...)
  • 1 Agustus 2021 14.37 110.136.159.135 obrolan membuat halaman rambutan (Nyieun kaca anyar =={{sunda}}== {{-k b-|su}} *Ngaran salah sahiji bungbuahan anu cangkangna aya buluan kasar. :* ''Si Ani teu bisaeun carana muka '''rambutan''' da manéhna mah kakara manggih.'' :* ''Mamah keur balanja '''rambutan''' sabab keur usum di dieu.'' === Tingkatan basa === * '''rambutan''' : loma {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|rambutan}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring - Wiktionary Sunda Kategori:Beasiswa Daring II-Sofi Solihah)
  • 1 Agustus 2021 14.33 110.136.159.135 obrolan membuat halaman rambay (Nyieun kaca anyar =={{sunda}}== {{-k k-|su}} *Kaayaan patingarambay panjang ngagarantung. :* ''"Geura potong rambut téh meni ngéwa geus '''rambay''' kaditu kadieu!".'' :* ''Budak ceurik tepi ka cimatana '''rambay''' kana baju tepi ka baseuh.'' === Tingkatan basa === * '''rambay''' : loma {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|berceceran}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring - Wiktionary Sunda Kategori:Beasiswa Daring II-Sofi Solihah)
  • 1 Agustus 2021 14.29 110.136.159.135 obrolan membuat halaman ramat (Nyieun kaca anyar =={{sunda}}== {{-k b-|su}} *Anu paranti lancah nu jadi tataheunan hakaneun lancah. :* ''Dina tuntung tembok luhur sok aya '''ramat''' cirining meunang lancah.'' :* ''Tong sieun ku '''ramat''' lancah sabab teu bahaya.'' === Tingkatan basa === * '''ramat''' : loma {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|jala}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring - Wiktionary Sunda Kategori:Beasiswa Daring II-Sofi Solihah)
  • 1 Agustus 2021 14.18 110.136.159.135 obrolan membuat halaman ramadan (Nyieun kaca anyar =={{sunda}}== {{-k b-|su}} *Serapan tina basa Arab nyaéta bulan puasa anu lobana tilu puluh poé. :* ''Mamah unggal '''ramadan''' sok nyieun kolek cau jeung és campur.'' :* ''Ngabuburit nyaéta istilah nu biasa aya pas '''ramadan''' bari resep ulin jeung babaturan.'' === Tingkatan basa === * '''ramadan''' : kecap serapan tina basa Arab {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|ramadan}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring - Wiktionary Sun...)
  • 1 Agustus 2021 14.14 110.136.159.135 obrolan membuat halaman ramé (Nyieun kaca anyar =={{sunda}}== {{-k b-|su}} *Kaayaan keur loba ku rupa-rupa sora nu kadéngé. :* ''Pasar malam téh meni '''ramé''' tepi ka dua peuting engké.'' :* ''Atuh teu '''ramé''' lamun Si Budi teu miluan mah da si éta jelemana resep ngabodor.'' === Tingkatan basa === * '''ramé''' : loma {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|ramai}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring - Wiktionary Sunda Kategori:Beasiswa Daring II-Sofi Solihah)
  • 1 Agustus 2021 14.11 110.136.159.135 obrolan membuat halaman ralat (Nyieun kaca anyar =={{sunda}}== {{-k k-|su}} *Nuduhkeun kana salah citak atawa salah tulis dina koran. :* ''Bapa keur nyieun '''ralat''' di rédaksi sabab kamari teu kahaja salah citak berita.'' :* ''Lamun dina buku atawa koran kudu diperhatikeun '''ralat''' nu sok aya di bagéan harep berita utama.'' === Tingkatan basa === * '''ralat''' : kecap serapan tina basa Arab {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|ralat}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring - Wik...)
  • 1 Agustus 2021 14.07 110.136.159.135 obrolan membuat halaman raksasa (Nyieun kaca anyar =={{sunda}}== {{-k b-|su}} *Nyaéta serapan tina basa Sansekerta nu hartina tukang tunggu atawa nu ngajaga. :* ''Gunung beulah kulon geus sohor ku '''raksasa''' nu nungguan di dinya.'' :* ''Dongéng baheula sok aya carita '''raksasa''' nu hirupna di leuweung.'' === Tingkatan basa === * '''raksasa''' : kecap serapan tina basa Sansekerta {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|raksasa}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring - Wiktionary Sund...)
  • 1 Agustus 2021 14.04 110.136.159.135 obrolan membuat halaman raja (Nyieun kaca anyar =={{sunda}}== {{-k b-|su}} *Jabatan atawa posisi pangluhurna di kerajaan jeung nagara di mana posisina turun-temurun. :* ''Kamari '''Raja''' Arab geus datang ka Indonesia dina silaturahmi jeung presiden.'' :* ''Salian ti presiden, pimpinan nagara bisa ogé '''raja''' kawas di nagara Arab.'' === Tingkatan basa === * '''raja''' : kecap serapan tina basa Sansekerta {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|raja}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa D...)
  • 1 Agustus 2021 13.59 110.136.159.135 obrolan membuat halaman raga (Nyieun kaca anyar =={{sunda}}== {{-k b-|su}} *Wujud nu jadi ajeg-regejegna wujud jelema awak nu katénjo. :* ''Sagala béak jang lomba olahraga jiwa '''raga''' ngabélam nagara di Olimpiade Jepang.'' :* ''Situasi keur kieu '''raga''' kudu dijaga kaséhatanana pikeun boga imun anu kuat.'' === Tingkatan basa === * '''raga''' : loma {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|raga}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring - Wiktionary Sunda Kategori:Beasiswa Dari...)
  • 1 Agustus 2021 13.53 110.136.159.135 obrolan membuat halaman réndéng (Nyieun kaca anyar =={{sunda}}== {{-k k-|su}} *Kaayaan keur nangtung atawa diuk pagigir-gigir. :* ''Walimahan mah kudu bisa '''réndéng''' diukna jeung salaki sabab geus akad sah.'' :* ''Lamun acan puguh muhrim diuk téh ulah '''réndéng''' bari padeukeut kitu.'' === Tingkatan basa === * '''réndéng''' : loma {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|sebelah}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring - Wiktionary Sunda Kategori:Beasiswa Daring II-Sofi Solih...)
  • 1 Agustus 2021 13.46 110.136.159.135 obrolan membuat halaman réméh (Nyieun kaca anyar =={{sunda}}== {{-k b-|su}} *Sababarahahiji siki kéjo atawa daharan lain nu ragrag keur dahar. :* ''Rani lamun dahar roti garing sok ninggalkeun '''réméh''' nu matak ateul kana dampal suku mun katincak.'' :* ''Roti garing lamun dijieun '''réméh''' tina bubukna bisa dijieun tipung roti.'' === Tingkatan basa === * '''réméh''' : loma {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|remah}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} [[Kategori:Beasiswa Daring - Wiktionary Sunda]...)
  • 1 Agustus 2021 13.43 110.136.159.135 obrolan membuat halaman réktor (Nyieun kaca anyar =={{sunda}}== {{-k b-|su}} *Hartina pamingpin pangluhurna di déwan akademi, ogéserapan tina basa Walanda ''rector''. :* ''Pa '''Réktor''' keur ceramah akademik dina podium.'' :* ''Kamari Ibu '''Réktor''' geus kapilih tina hasil milih para dosén.'' === Tingkatan basa === * '''réktor''' : kecap serapan tina basa Walanda {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|rektor}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring - Wiktionary Sunda Kategor...)
  • 1 Agustus 2021 13.39 110.136.159.135 obrolan membuat halaman rérét (Nyieun kaca anyar =={{sunda}}== {{-k k-|su}} *Nuduhkeun pagawéan nénjo ka gigir ku sisi panon digilerkeun. :* ''Lamun ka lembur sok '''rérét''' panon di jalan sabab loba nu dagang oléh-oléh.'' :* ''Kuring teu kahaja nempo nu paséa di sisi jalan panon '''rérét''' basa liwat ka deukeut sawah.'' === Tingkatan basa === * '''rérét''' : loma {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|lirik}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring - Wiktionary Sunda Kate...)
  • 1 Agustus 2021 13.32 110.136.159.135 obrolan membuat halaman répéh (Nyieun kaca anyar =={{sunda}}== {{-k b-|su}} *Kaayaan geus eureun tina ramé sora sabab geus eureun tina ceurik. :* ''Budak geus '''répéh''' ari indungna ngajajanan coklat mah.'' :* ''Bapa méré emas ka mamah pikeun '''répéh''' ti kamari hayang boga kongkorong.'' === Tingkatan basa === * '''répéh''' : loma {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|diam}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring - Wiktionary Sunda Kategori:Beasiswa Daring II-Sofi Solihah)
  • 1 Agustus 2021 13.29 110.136.159.135 obrolan membuat halaman réngsé (Nyieun kaca anyar =={{sunda}}== {{-k k-|su}} *Nyaéta pagawéan anu geus anggeus. :* ''Ieu silabus can '''réngsé''' kénéh sabab kudu dirapatkeun.'' :* ''Pagawéan Si Budi geus '''réngsé''' ti kamari dikerjakeun di imah Si Bidu.'' === Tingkatan basa === * '''réngsé''' : loma {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|beres}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring - Wiktionary Sunda Kategori:Beasiswa Daring II-Sofi Solihah)
  • 1 Agustus 2021 09.02 110.136.159.135 obrolan membuat halaman rada (Nyieun kaca anyar =={{sunda}}== {{-k b-|su}} *Istilah nuduhkeun aya bédana di antara dua barang atawa dua kajadian. :* ''Jelema éta téh sigana '''rada''' kaganggu sabab teu nyambung diajak ngobrol.'' :* ''Toko emas nu seberang jalan dagang antingna '''rada''' mahal ogé geuning.'' === Tingkatan basa === * '''rada''' : loma {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|agak}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring - Wiktionary Sunda Kategori:Beasiswa Daring I...)
  • 1 Agustus 2021 08.58 110.136.159.135 obrolan membuat halaman racik (Nyieun kaca anyar =={{sunda}}== {{-k b-|su}} *Disebat ogé jiret atawa kurung nu di jerona maké eupan pikeun ngeupanan manuk liar. :* ''Bapa keur néangan '''racik''' di pasar burung Sukahaji.'' :* ''Di pasar burung Sukahaji loba nu dagang '''racik''' rupa-rupa bentuk jeung warna.'' === Tingkatan basa === * '''racik''' : loma {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|sangkar}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring - Wiktionary Sunda Kategori:Beasiswa Dari...)
  • 1 Agustus 2021 08.40 110.136.159.135 obrolan membuat halaman rébu (Nyieun kaca anyar =={{sunda}}== {{-k b-|su}} *Sarua hartina jeung réwu nu tungtungna aya nol tilu. :* ''Goréngan ayeuna hargana dua '''réwu''' geus meunang dua.'' :* ''Bapa méré duit jajan lima puluh '''réwu''' unggal saminggu sakali.'' === Tingkatan basa === * '''réwu''' : loma {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|ribu}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring - Wiktionary Sunda Kategori:Beasiswa Daring II-Sofi Solihah)
  • 1 Agustus 2021 08.02 110.136.159.135 obrolan membuat halaman modél (Nyieun kaca anyar {{-k s-|su}} *Bisa barang paranti conto atawa jelema nu gonta-ganti papakéan unggal taun asalna di Éropa. :* ''Saha baé nu hayang jadi '''modél''' kudu boga awal jangkung saluhur 170 senti atawa leuwih.'' :* ''Kapal laut ku sabab gedé pisan matak dijieun heula '''modél''' leutikna nu bisa ditempo di paméran.'' === Tingkatan basa === * '''modél''' : kecap serapan tina basa Prancis {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|modél}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrat...)
  • 1 Agustus 2021 07.53 110.136.159.135 obrolan membuat halaman mobil (Nyieun kaca anyar {{-k b-|su}} *Salah sahiji kecap serapan tina basa Walanda ''mobiel'' nu hartina barang pikeun babari pindah-pindah. :* ''Bapa hayang bisa meuli '''mobil''' pikeun bisa barang gawé tepi ka kantor anu jauh.'' :* ''Honda nyaéta salah sahiji mérek '''mobil''' nu loba dipake di nagara ieu.'' === Tingkatan basa === * '''mobil''' : kecap serapan tina basa Walanda {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|mobil}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Dar...)
  • 1 Agustus 2021 07.48 110.136.159.135 obrolan membuat halaman minggu (Nyieun kaca anyar {{-k b-|su}} *Ngaran poé nu lilana tujuh poé sok disebut ogé Ahad. :* ''Di Tegalega poé '''Minggu''' sok loba jelema .'' :* ''Pa RT ngabagikeun bantuan sosial engke poé '''Minggu''' di kantor kelurahan isuk-isuk.'' === Tingkatan basa === * '''Minggu''' : kecap serapan tina basa Portugis {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|Minggu}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring II - Wiktionary Sunda Kategori:Beasiswa Daring II-Sofi Solihah)
  • 1 Agustus 2021 06.53 110.136.159.135 obrolan membuat halaman mimiti (Nyieun kaca anyar {{-k s-|su}} *Istilah nuduhkeun kana kaayaan waktu prak migawé. :* ''Indit digawé alusna mah ti isuk-isuk pikeun ti '''mimiti''' jang rerep panas atawa ngurangan nyeri.'' :* ''Perkara nikah kudu ti '''mimiti''' sagala jujur boh ti salaki boh ti istrina ogé.'' === Tingkatan basa === * '''mimiti''' : loma {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|awal}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring II - Wiktionary Sunda Kategori:Beasiswa Daring II...)
  • 1 Agustus 2021 05.56 110.136.159.135 obrolan membuat halaman matak (Nyieun kaca anyar {{-k s-|su}} *Hartina nuduhkeun engkéna jadi ngalantarankeun. :* ''Jadi jelema kudu alus ka batur sabab mun goreng sok jadi '''matak''' dina waktuna engke.'' :* ''Saha baé nu maen dukun bakal jadi '''matak''' sabab perkara nu dilarang ku agama.'' === Tingkatan basa === * '''matak''' : loma {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|akibat}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring II - Wiktionary Sunda Kategori:Beasiswa Daring II-Sofi Solihah)
  • 1 Agustus 2021 05.43 110.136.159.135 obrolan membuat halaman masjid (Nyieun kaca anyar {{-k b-|su}} *Bisa ogé disebat masigit, nyaéta tempat ibadah orang Islam nu biasana aya di kuloneun alun-alun. :* ''Di Sumedang '''masigit''' ayana di deukeut Alun-Alun Sumedang.'' :* ''Mamah ngajakan ngaji Quran di '''masigit''' magrib ayeuna jeung Bapa inditna.'' === Tingkatan basa === * '''masigit''' : loma {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|masjid}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring II - Wiktionary Sunda Kategori:Beasiswa D...)
  • 1 Agustus 2021 05.25 110.136.159.135 obrolan membuat halaman masalah (Nyieun kaca anyar {{-k s-|su}} *Kaayaan nu ningalikeun jelema keur aya persoalan ku kudu diréngsékeun. :* ''Aa mun keur loba '''masalah''' biasana nyandak cai wudhu tuluy solat supaya haté bisa reugreug.'' :* ''Jelema mun boga loba '''masalah''' biasana kudu diubaran maké duit.'' === Tingkatan basa === * '''masalah''' : loma {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|masalah}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring II - Wiktionary Sunda Kategori:Beasiswa D...)
  • 1 Agustus 2021 05.19 110.136.159.135 obrolan membuat halaman masakat (Nyieun kaca anyar {{-k s-|su}} *Hiji kaayaan nu nuduhkeun malarat, miskin, sagala teu boga. :* ''Bapa embung lamun barudakna jadi '''masakat''' matak ti ayeuna kudu sakola sing bener.'' :* ''Pamaréntah keur ngaberantas kaayaan '''masakat''' ku cara ningkatkeun ekonomi rakyat.'' === Tingkatan basa === * '''masakat''' : loma {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|miskin}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring II - Wiktionary Sunda Kategori:Beasiswa Daring...)
  • 1 Agustus 2021 05.14 110.136.159.135 obrolan membuat halaman markas (Nyieun kaca anyar {{-k b-|su}} *Nuduhkeun kana tempat saperti kantor pikeun tentara paranti baradami. :* ''Lamun hayang aman utamana di daérah pelosok '''markas''' tentara salah sahiji tempat nu bisa jadi panyalindung.'' :* ''Guha Jepang di deukeut basisir kungsi jadi '''markas''' tentara baheula nu ayeuna mah tempatna geus runtuh.'' === Tingkatan basa === * '''markas''' : kecap serapan tina basa Arab {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|markas}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}}...)
  • 1 Agustus 2021 05.06 110.136.159.135 obrolan membuat halaman maret (Nyieun kaca anyar {{-k b-|su}} *Bulan katilu dina taun Maséhi, saacana April. :* ''Budi unggal bulan '''Maret''' nambahan yuswa sabab lahirna dina bulan éta.'' :* ''Seminar téh dimajukeun jadi kana '''Maret''' sabab Bu Ani bisana dina waktu éta.'' === Tingkatan basa === * '''Maret''' : kecap serapan tina basa Inggris {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|Maret}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring II - Wiktionary Sunda Kategori:Beasiswa Daring II-S...)
  • 1 Agustus 2021 05.01 110.136.159.135 obrolan membuat halaman maot (Nyieun kaca anyar {{-k b-|su}} *Hartina kaayaan paéh pikeun jelema. :* ''Aki si Budi geus '''maot''' ti sapuluh taun kamari sabab panyawat jantung.'' :* ''Nini '''maot''' saminggu saacana aki indit haji ka Mekah.'' === Tingkatan basa === * '''maot''' : loma {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|meninggal}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring II - Wiktionary Sunda Kategori:Beasiswa Daring II-Sofi Solihah)
  • 1 Agustus 2021 04.53 110.136.159.135 obrolan membuat halaman manyun (Nyieun kaca anyar {{-k s-|su}} *Kaayaan biwir keur dicungcungkeun duanana luhur handap, kadang disebut oge monyong. :* ''Si tétéh lamun biwirna geus '''manyun''' hartina geus kakurangan duit jajan.'' :* ''Budak téh pikaresepeun ayeuna mah geus bisa '''manyun''' nu matak pikaseurieun lantaran lucu.'' === Tingkatan basa === * '''manyun''' : loma {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|manyun}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring II - Wiktionary Sunda Ka...)
  • 1 Agustus 2021 04.36 110.136.159.135 obrolan membuat halaman manusa (Nyieun kaca anyar {{-k b-|su}} *Mahluk hirup nyaéta jelema nu hirupna maké akal jeung pikiran bener. :* ''Ceuk Rosul cenah jadi '''manusa''' kudu bisa méré mangpaat ka umat.'' :* ''Lamun hayang jadi '''manusa''' nu bener urang kudu daék diajar sing bener.'' === Tingkatan basa === * '''manusa''' : loma {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|manusia}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring II - Wiktionary Sunda Kategori:Beasiswa Daring II-Sofi Solihah)
  • 1 Agustus 2021 04.30 110.136.159.135 obrolan membuat halaman manuk (Nyieun kaca anyar {{-k b-|su}} *Ngaran salah sahiji sato anu boga jangjang paranti hiber :* ''Mang Adi keur miara '''manuk''' japati di tukangeun imah.'' :* ''Japati nyaéta salah sahiji ngaran'''manuk''' nu teu ngahésékeun lamun dipiara.'' === Tingkatan basa === * '''manuk''' : loma {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|burung}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Daring II - Wiktionary Sunda Kategori:Beasiswa Daring II-Sofi Solihah)
  • 1 Agustus 2021 04.25 110.136.159.135 obrolan membuat halaman manis (Nyieun kaca anyar {{-k b-|su}} *Istilah nuduhkeun kana poé lamun dina pasaran mah kahiji jeung sok disebut oge Legi (Ahad). :* ''Urang tingalikeun ke waktuna '''Manis''' bakal aya dukun anu nyimpenan sasajén dina handap tangkal.'' :* ''Ulah tepi ka poho poé '''Manis''' hareup Pa Lurah datang ka dusun ieu rék sosialisasi program.'' === Tingkatan basa === * '''Manis''' : loma {{tarjemahan}} {{(}} * {{id}} : {{trad-|id|Manis}} {{)}} {{kamus|ver=danadibrata}} Kategori:Beasiswa Dari...)